3 апреля в 20:30 на канале SVT 2 стартует новое реалити-шоу «Шведский любой ценой».
8 участников из разных уголков мира за 8 недель попробуют пройти подготовку к экзамену SFI C или SFI D. Учёба будет проходить в старинном замке Богесундс (Ваксхольм). У всех участников базовый уровень подготовки по шведскому языку, но разный уровень образования и социальный опыт.
Они прибыли в Швецию по разным причинам из таких стран, как Афганистан, Сомали, Тайланд, Ирак, Болгария, Эквадор и Камерун.
Помимо двух преподавателей участникам будут помогать приглашённые гости, сообщает Nationellt centrum för SAS.
Комментировать (0 Комментариев)В ночь с субботы на воскресенье Швеция переходит на летнее время. Поэтому не забудьте в воскресенье утром (или субботу вечером) перевести стрелки ваших часов на 1 час вперёд.
Швеция начала переходить на летнее время с 1980 года. Однако и ранее шведы предпринимали попытку такого перехода - в далёком 1916 году. Но тогда фермеры забастовали - возникли проблемы с дойкой коров.
Комментировать (0 Комментариев)В Санкт-Петербурге, по образцу других городов, создается объединенный визовый центр. Он расположен по адресу: улица Большая Разночинная, д. 16/7, ТЦ "Чкаловский", 3-й этаж, вход с Чкаловского проспекта (станция метро "Чкаловская"). Ранее туда переехали визовые центры Чехии, Болгарии и Швейцарии, а теперь о приеме соискателей по этому адресу сообщил и аналогичный офис Швеции.
В настоящее время подать документы на визу в Швецию в Петербурге можно по адресу: улица Шпалерная, 38 (станция метро "Чернышевская"). Также, по предварительной записи, можно обращаться и напрямую в генеральное консульство (Малая Конюшенная 1/3, "Невский проспект / "Гостиный двор"). В стенах ТЦ "Чкаловский" прием откроется с 8 апреля 2013 года. Телефон контакт-центра остается прежним: +7(812) 644-42-90. Не изменятся и часы работы: прием документов с 9:00 до 16:00, выдача - с 11:00 до 16:00 в будние дни, без предварительной записи.
Ближайшими выходными днями в визовом центре Швеции (как в Петербурге, так и в Москве) станут 29 марта и 1 апреля (в связи с празднованием Пасхи); далее - 1 и 9 мая, а летом только московских соискателей ждет два необычных выходных: 6 июня - Национальный день Швеции и 21 июня - канун Мидсаммера (принятый на севере Праздник середины лета).
Комментировать (0 Комментариев)64-летняя шведка наконец получила квартиру своей мечты. Для этого ей пришлось ждать очереди целых 28 лет. Долгое ожидание, с 1984 года, когда молодой женщине было 36 лет, вознаградилось получением квартиры в самом центре Стокгольма на улице Strandvägen, сразу возле моста на Djurgården. Месячная арендная плата составляет 9,320 крон.
Конечно, такое долгое ожидание квартиры, показывает насколько трудно получить квартиру в Стокгольме. Ведь в стокгольмской очереди на получение жилья зарегистрировано около 400 000 человек. Но надо заметить, что не все они бездомные: примерно 80% имеют крышу над головой и лишь хотят улучшить своё положение.
Комментировать (0 Комментариев)Språkrådet, Совет по Шведскому языку, каждый год выпускает список новых слов в шведском языке. В этом году среди нововведений оказалось и слово ogooglebar. Но не тут-то было! Google возмутился. Скорее всего потому, что по их мнению, прогуглить можно абсолютно все. Språkrådet решил слово из списка удалить вообще, потому что судиться с Google себе дороже. Однако, ничто уже, видимо, не сможет стереть столь прекрасное слово из людской памяти. Журнал TheAtlantic.com радостно воспринял новое слово и предложил немедленно заимствовать его в английский язык, поскольку ungoogleable звучит явно хуже. А вот еще с десяток слов, которых явно не хватает в английском:
1. Bloggbävning, n. Ситуация, когда какая-то новость просто взрывает блогосферу, а потом ее подхватывают остальные СМИ.
2. Livslogga, v. Можно дословно перевести как "журнал жизни", когда все события подробно документируются в виде фотографий (судя по всему, на Instagram).
3. Ogooglebar, adj. Нечто, что нельзя найти с помощью Google.
4. Nomofob, n. Человек, которого просто трясет при мысли, что его могут разлучить с его обожаемым мобильным телефоном.
5. Fulparkerare, n. Человек, который явно не умеет нормально парковать машину.
6. Mobildagis, n. Место, где можно хранить мобильные телефоны (если ими не разрешают пользоваться, например, в школе).
7. Appa, v. Решить проблему, используя для этого какое-либо мобильное приложение.
8. Padda, n. Уменьшительно-ласкательное название Ipad или любого другого планшета.
9. Attitydinkontinens, n. Неумение держать свое мнение при себе.
10. Flipperförälder, n. Родитель, предоставляющий своему чаду неограниченную свободу.
Комментировать (0 Комментариев)