Валюта
1 EUR = 10.50 SEK
1 USD = 9.93 SEK
1 SEK = 6.38 RUB

Читайте нас в 

Шведского епископа лишили сана за внебрачную связьКомитет Шведской церкви принял решение объявить епископа Тумаса Петерссона в Висбийской епархии неуполномоченным занимать любую церковную должность. Это историческое решение означает, что он не может служить епископом, священником или дьяконом в Церкви Швеции. Причиной этому стала длившаяся несколько лет внебрачная связь священника с служащей (или служащим) епархии, в чём он сам сознался.

«Уникальное и историческое решение. Это первый случай с момента отделения Шведской церкви от государства в 2000 году, когда епископу объявляют, что он не имеет права совершать церковную хиротонию», - говорит председатель Комитета Роберт Шётт.

«Для епархии внезапное отлучение своего епископа похоже на травму. Конечно, не преступно иметь отношения вне брака. Но когда дело доходит до священников, которые наставляют прихожан вере и жизни, то это вопрос доверия. Такое событие, безусловно, болезненно для всех священников, прихожан и для всей церкви», — заявила Антье Якелен, архиепископ Уппсалы и глава Церкви Швеции.

«Тумас Петерссон испытывает сильную грусть из-за всего случившегося, но ему нечего сказать. В настоящее время он отказывается от любых контактов с СМИ», - сказала пресс-секретарь Висбийской епархии Линда Май Дальстрём.

Решение Комитета Шведской церкви обжалованию не подлежит.

(Примечание: в шведском языке нет мужского и женского рода, поэтому какого пола был партнёр у священника из новостей узнать нельзя)

Комментарии  

+2 # ЕленаOскарсон 02.02.2022 02:30
В шведском языке есть мужской и женский род. Hon-она, Han-он. Jag älskar henne- Я люблю её. Jag älskar honom- Я люблю его. En kvinnlig partner- Парнёр женщина. En manlig partner- Партнёр мужчина. Мы всегда знаем в Швеции идёт ли речь о женщине или о мужчине. Раз не указали какой именно партнёр, значит его намерено решили скрыть. Ещё есть älskare и älskarinna, любовник/ любовница.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
0 # Нельсон 02.02.2022 05:33
Цитирую ЕленаOскарсон:
В шведском языке есть мужской и женский род. Hon-она, Han-он. Jag älskar henne- Я люблю её. Jag älskar honom- Я люблю его. En kvinnlig partner- Парнёр женщина. En manlig partner- Партнёр мужчина. Мы всегда знаем в Швеции идёт ли речь о женщине или о мужчине. Раз не указали какой именно партнёр, значит его намерено решили скрыть. Ещё есть älskare и älskarinna, любовник/ любовница.

Вы говорите о местоимениях.
På svenska skiljer man även mellan maskulinum och femininum, men detta gäller enbart för pronomen.
ne.ord.se/inspiration/artiklar/grammatiskt-genus
Или попросите помощи у своего учителя в СФИ.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать

Добавить комментарий

Комментарии принимаются только на русском языке и публикуются после проверки на адекватность

Защитный код
Обновить