Шведская миграционная служба обвинила русскоязычного переводчика в том, что он положительно отозвался о Путине. За это человека лишили работы.
В Шведской миграционной службе работает множество переводчиков, которые помогают общаться шведскими чиновниками с выходцами из почти всех стран планеты, приезжающими в Швецию в поисках лучшей доли.
Один сотрудник Миграционной службы пожаловался на русскоязычного переводчика, утверждая, что этот человек положительно отозвался о Путине и военных действиях на Украине. Миграционная служба Швеции считает, что переводчику не хватает нейтральности и беспристрастности и отказывается от его услуг.
В рапорте указывается, что человек считается непригодным для работы переводчиком, учитывая текущую ситуацию, связанную с военными действиями на Украине.
По словам самого переводчика, утверждение в Шведской миграционной службы вовсе не соответствует действительности.
«Я не говорила то, в чём меня обвиняют. Ситуация была вырвана из контекста. Работа переводчика означает, что вы никогда не высказываете своё собственное мнение, а только интерпретируете сказанное клиентом. Я уже несколько лет работаю профессиональным переводчиком, и меня никогда не обвиняли в выражении собственного мнения или поддержки каких-то ценностей. Я бы никогда бы не выразилась подобным образом», - говорит обвиняемая в поддержке Путина.
«Юридический отдел Шведской миграционной службы принял решение отказаться от услуг этого переводчика, потому что есть основания сомневаться в его беспристрастности», - говорит Пьер Карацян из пресс-службы Шведской миграционной службы.