Стокгольм
Валюта
1 EUR = 11.66 SEK
1 USD = 10.88 SEK
1 SEK = 8.48 RUB

Новости Стокгольма и Швеции

Что скрывает Швеция о катастрофе парома «Эстония»В подвале штаб-квартиры Управления полиции Швеции хранится забытое расследование катастрофы парома «Эстония». Это примерно 15 000 страниц в 27 ящиках. Но большая часть документов до сих пор засекречена, в том числе судовой дневник, грузовой манифест корабля и переписка между Россией и Министерством иностранных дел Швеции.

Тысячи документов спрятаны за красными железными воротами в хранилище главного полицейского участка Стокгольма.

Полиция Швеции проводила свою часть расследования действий, повлёкших смерть другого человека и халатность судоходства. По его результатам в феврале 1998 года главный прокурор Швеции Томас Линдстранд прекратил дальнейшее разбирательство. «Мне не удалось найти ничего, что свидетельствовало бы о том, что катастрофа могла быть вызвана умышленным преступлением», - написал прокурор в своём решении о закрытии уголовного дела.

Но несмотря на то, что уголовное расследование было закончено, значительная его часть по-прежнему засекречена по соображениям защиты лиц, фигурировавших в расследовании.

Вот лишь некоторые из документов, которые отмечены грифом «Секретно»:
- отчёт разведки;
- последний грузовой манифест «Эстонии»;
- ⁠переписка с несколькими государствами, в том числе между Россией и МИД Швеции;
- ⁠судовой дневник;
- ⁠предложение о проведении водолазной операции.

Бывший глава Ревизионного комитета Швеции (Riksrevisionen) Инга-Бритт Алениус критически относится к действиям Управления полиции. Она считает, что документы должны быть раскрыты, поскольку проливают свет на причины катастрофы.

«Я считаю невероятно странным, что до сих пор засекречены материалы, которые представляют интерес для выяснения причины затопления парома. Всё должно быть обнародовано. Я понимаю, что полиция должна защитить, например, действия отдельных членов экипажа, но это определенно не может быть поводом для сокрытия такого большого полицейского расследования», - говорит она.

Нильс Функе является экспертом в области публичного права и считает, что полицейские «ухватились за соломинку», ссылаясь на закон от 1992 года, и уверен, что правила секретности для защиты частных лиц не могут применяться к таким документам, как грузовой манифесты и переписка с другими государствами.

Комментировать (0 Комментариев)

В Турции арестовали гражданина ШвецииГражданин Швеции был арестован в Турции и затем экстрадирован в Иран. Теперь он может быть приговорён к смертной казни. 

47-летний мужчина может быть приговоренным к смертной казни, поскольку он является одним из лидеров организации, которая в Иране классифицируется террористической.

Швеция может быть вовлечена в международный спор после того, как гражданин Швеции был арестован в Стамбуле и передан Ирану. Этот мужчина является лидером Арабской националистической повстанческой группировки, выступающей за отделение арабского государства в провинции Хузестан от Ирана (ASMLA). Сепаратистская организация объявлена Ираном террористическим государством и обвиняется в совершении терактов против гражданских и военных целей в стране. У организации также есть тесные связи с заклятым врагом Ирана - Саудовской Аравией, которая финансирует это движение.

Родственники арестованного заявляют, что и шведские, и американские власти подтвердили арест, и требуют, чтобы шведская полиция и Министерство иностранных дел приняли меры.

Министерство иностранных дел Швеции подтверждает, что им известно об этом деле, но отказывается от дальнейших комментариев.

Комментировать (0 Комментариев)

В Швеции выяснили, что коронавирусные пациенты видят кошмары и галлюцинацииШведские исследователи выяснили, что жуткие кошмары и галлюцинации чаще видят больные с COVID-19, чем другие пациенты отделений интенсивной терапии.

По словам Карин Самуэльссон, исследовавшей клиентов отделений интенсивной терапии, почти две трети пациентов с коронавирусом страдают от кошмаров и галлюцинаций, в то время как меньше трети других пациентов этих отделений, видят похожие сны.

«Это связано с тем, что они получают очень много сильнодействующих лекарств и что у них часто останавливается дыхание, что заставляет аппарат искусственной вентиляции лёгких чаще работать», - говорит Карин Самуэльссон.

Всё тело такого пациента погружается в искусственный сон, без глубокого сна и естественных периодов сновидений. Болезненное состояние влияет не только на тело, но и на мозг. В сочетании с хаотичной обстановкой, проводами, прикреплёнными к телу, страхом смерти, отсутствием рядом родственников и чувства безопасности, всё это вместе вызывает страшные сны.

У многих пациентов с COVID-19 бывают настолько реалистичные сновидения, что им трудно отличить сон от реальности.

«Кошмары очень яркие, подробные и часто повторяющиеся. Они могут перерасти в параноидальные иллюзии, когда пациенты думают, что весь персонал против них», - говорит Карин Самуэльссон.

Комментировать (1 Комментарий)

Стокгольм закрывает музеиС воскресенья в Стокгольме закрываются все муниципальные музеи. Кроме того, вводятся новые ограничения для посещения спортзалов и бассейнов.

Ранее на этой неделе Шведское агентство общественного здравоохранения выпустило новые более строгие коронавирусные рекомендации. Одним из них было воздерживаться от посещения музеев, библиотек и бассейнов.

Сначала стокгольмские политики предпочли ничего не закрывать и только следили за ситуацией. Но теперь, из-за роста числа заражённых, решено, что Городской музей, Музей средневековья и Галерея Лильевальс будут закрыты с 1 по 19 ноября.

Однако библиотеки, из-за их социально значимых функций остаются открытыми.

Городские спортивные залы и бассейны закрывать не будут, но вводятся ограничения. Также теперь под запретом катание на катках. Всем будет посетителям будет предложено бесплатно приостановить свои годовые абонементы до Нового года.

Комментировать (0 Комментариев)

В Швеции всё чаще игнорируют церковь, но не после смертиКоличество церковных церемоний, таких как крещение или свадьба, в Швеции значительно сократилось с 1970-х годов. Но всё ещё очень востребованной остаётся другая церемония - похороны.

Статистика говорит сама за себя, всё больше и больше людей отказываются от различных церемоний в Шведской церкви. Но от одной церемонии многим отказаться труднее всего - от похорон.

«Даже если вы не пришли к нам раньше, то в конце концов вы всё равно придёте, - так мы говорили ещё в 80-х годах», - говорит Кристина Гренхольм, секретарь Шведской церкви.

Несмотря на то, что сейчас по церемонии Шведской церкви хоронят меньше людей, чем 40 лет назад, это сокращение не так велико, как в других категориях.

«Объяснение заключается в том, что многие пожилые люди, которых хоронят сейчас, это люди старой закалки, которые хотят, чтобы их похоронили по классической традиции... Нам не обязательно нужно жениться или крестить новорождённого, но мы должны действовать, когда кто-то умер. Люди обращаются к церковному похоронному обряду, потому что они этому доверяют, когда они в горе. В этом смысле церковь выделяется как профессионал в горе, особенно когда дело доходит до смертей или несчастных случаев, которые затрагивают не только отдельную семью», - говорит Барбру Блер, профессор этнологии.

«Я надеюсь, что люди по-прежнему будут выбирать церковные похороны, потому что когда нам нужен свет и надежда, то мы идём в церковь. Даже если вы обычно не думаете об этом каждый день, то мы видим, что это помогает людям в их горе», - говорит Кристина Гренхольм.

Комментировать (0 Комментариев)

В Стокгольме появились диагональные пешеходные переходыВ четверг вечером в Стокгольме открылся первый диагональный пешеходный переход. На углу Mäster Samuelsgatan и Regeringsgatan пешеходы теперь могут свободно переходить перекрёсток в любом направлении.

Первый диагональный пешеходный переход в Стокгольме открыт на перекрестке Mäster Samuelsgatan и Regeringsgatan. А в пятницу открыли ещё один на перекрёстке Mikrofonvägen и Telefonvägen на Телефонплане. 

«Мы выбрали эти перекрёстки, потому что там нет движения автобусов, а также потому, что там средняя транспортная и пешеходная загруженность. Идея состоит в том, что было удобнее для пешеходов и при этом соблюсти безопасность движения для автомобилей. Мы изучили опыт Лондона и Токио, где такое решение широко распространено», - говорит Даниэль Хелльден, ответственный за дорожное движение в столичной администрации, который сам приехал рисовать новый пешеходный переход.

Для автомобилей и велосипедистов на этих перекрёстках немного увеличено время ожидания - с 44 секунд до 79.

«Автомобилистам ждать пешеходов теперь придётся немного дольше, но как только светофор для них станет зелёным, они будут проезжать перекрёсток быстрее», - говорит Даниэль Хелльден (депутат).

Комментировать (0 Комментариев)

В Стокгольме бастуют противники войны в Нагорном КарабахеПримерно 400 автомобилей почти заблокировали трассу E4/E20. Так водители выражают протест против продолжающейся войны в Нагорном Карабахе.

Длинные пробки создала процессия из примерно 400 автомобилей, которые едут со скоростью 30 км/ч по единственной страссе E4/E20 связывающей север и юг Стокгольма.

По имеющимся у полиции данным, это демонстрация, призванная привлечь внимание к войне против армян в Нагорном Карабахе.

«На месте дежурят полицейские, которые следят за тем, чтобы движение полностью не остановилось», - говорит Туве Хэгг, официальный представитель полиции.

Ранее днём ​​из-за действий демонстрантов движение на главной магистрали Большого Стокгольма было полностью остановлено.

Транспортная администрация Швеции надеется, что перебои с движением прекратятся после 21.00.

Комментировать (0 Комментариев)

Шведские библиотекари начали изучать арабский языкСотрудники библиотек Хельсингборга и Мальмё приступили к изучению разговорного арабского языка. Проект финансируется местной администрацией.

«Я изучаю повседневные фразы, которые затем могу использовать в своей работе. В библиотеке я общаюсь с детьми и молодёжью, и чувствую, что им очень нравится, когда я говорю на их родном языке», - с восторгом рассказывает библиотекарь Эмели Андерссон.

Цель проекта - облегчить общение между сотрудниками библиотек и большим количеством посетителей, говорящих по-арабски.

«Разве не правильнее разговаривать с новыми шведами на лёгком шведском языке, чтобы научить их языку нашей страны?» - спрашивает репортёр

«Мы так тоже делаем. Вообще мы говорим в библиотеке по-шведски, а арабский, как дополнение. Мы изучаем арабский язык добровольно. Нас никто не заставляет. Мы сами заинтересованы в этом. Пока не все библиотекари изучают арабский, но потом, может быть, это как кольца на воде, будет распространяться», - говорит работница городской библиотеки Мальмё Нина Олссон.

Администрация региона Сконе (юг Швеции) выделила для реализации проекта 50 000 крон.

Сегодня арабский язык является второй по величине языковой группой в Швеции, на нем говорят около 200 000 человек.

Комментировать (0 Комментариев)

Швеция приглашает полячек делать бесплатные абортыМинистр Швеции по вопросам гендерного равенства Оса Линдхаген заявила, что нужно разрешить польским женщинам приезжать в Швецию, чтобы сделать аборт.

Ужесточение польского закона об абортах привело к женским демонстрациям в Польше. В то же время несколько сотен человек собрались у посольства Польши в Стокгольме. Планируемые изменения в польском законодательстве об абортах побудили Осу Линдхаген предложить полячкам абортный туризм в Швецию.

«Пусть польские женщины делают аборты в Швеции! - пишет Оса Линдхаген (на фото) в Instagram и продолжает. - Швеции пора встать на защиту польских женщин так же, как Польша когда-то заступилась за нас! В 1960-х годах, когда аборты были запрещены в Швеции, тысячи шведских женщин ездили в Польшу, где аборты были разрешены».

По словам министра, Партия зелёных теперь хочет предложить польским женщинам делать аборты в Швеции бесплатно, за счёт шведских налогоплательщиков.

Комментировать (0 Комментариев)

Первый шведский космонавт пустил с молотка свои наручные часыПервый и единственный космонавт Швеции выставил на аукцион свои наручные часы, которые носил вовремя космического полёта. Таким образом швед надеется улучшить своё материальное положение на 300 000 - 500 000 крон.

Кристер Фуглесанг носил эти часы во время своего полёта на шаттле Discovery к Международной космической станции в 2009 году. В то время НАСА обеспечивало своих астронавтов именно моделью Omega Speedmaster Professionell X-33. Эти часы давали астронавтам только на время полёта, но затем предлагали их выкупить, чем и воспользовался расчётливый швед.

Часы Omega Speedmaster Professionell X-33 компании Birdsong пролетели в общей сложности 9 262 217 км, совершив 219 оборотов вокруг Земли, и находились вместе с владельцем на высоте более 350 км. После космического полёта часы хранились в оригинальной коробке с соответствующим сертификатом и находятся в отличном состоянии.

Уникальные часы Omega Speedmaster X-33 уйдут с молотка в Стокгольме на юбилейном аукционе Bukowskis «Important Timepieces», который состоится 10 ноября.

Если расчёты шведского космонавта верны, то он сможет заработать на часовом бизнесе примерно в 10 раз больше первоначально затраченных денег (новые часы такой модели обычно стоят 40 000 - 60 000 крон).

Комментировать (0 Комментариев)